Henry Ian Cusick Megosztja Azt A Vágyát, Hogy Latin Szerepet Játsszon

Henry Ian Cusick Megosztja Azt A Vágyát, Hogy Latin Szerepet Játsszon
Henry Ian Cusick Megosztja Azt A Vágyát, Hogy Latin Szerepet Játsszon
Anonim
Dia Dipasupil keresztül Getty Images
Dia Dipasupil keresztül Getty Images

Íme néhány dolog, amit valószínűleg tudsz Henry Ian Cusickról. Először az a híres, hogy a Desmond Hume-t játssza, amelynek történetében a Lost epikus sorozat mind a hat évének leginkább könnyes és legmegdöbbentőbb romantikus epizódjai szerepelnek. Elveszett karakter skót volt, így tudhatja, hogy ő is skót. Öt évre (2005-től 2010-ig) lőtt Hawaiiban, így nem lepheti meg, hogy most él. Három gyermekkel nős. Ha rajongó vagy, akkor valószínűleg tudja, hogy a Shonda Rimes megacsúcsos botrányának első évadja után ment, de 2016 óta szerepel a sci-fi sorozatban a The 100-n. És talán azt is tudja, hogy új TV-műsorával A „The Passage” elnevezésű apokaliptikus sci-fi sorozat a Foxon, amelyben dokumot játszik minden olyan betegség gyógyítására, amely ilyen típusú tüzet okoz.

Amit nem lehet tudni, hogy a perui Trujillo-ban született perui anyának, Esperanza Chaveznek és skót apjának, Henry Joseph Cusicknek, és korai éveinek több mint egy évtizedét Spanyolországban és Trinidadban és Tobagóban töltötte, mielőtt telepedett le. Skóciában, körülbelül 14 körül. Igen, folyékonyan beszél spanyolul és szereti a ceviche-t. A perui igényeinek így volt hatása a karrierjére? Még nem.

Fox jóvoltából
Fox jóvoltából

„Mindig is latinó, spanyolul beszélő szerepeket szereztem.” - mondta az 51 éves színész a CHICA-nak. „Ez furcsa, mert a nevem Henry Ian Cusick, mindenki csak azt feltételezi, hogy skót vagyok, és soha nem éreztem magamnak azt a lehetőséget, hogy megkaptam a lehetőséget spanyol karakterek játszására … Soha nem volt ilyen lehetőségem. Nem tudom, miért van ez.

Valójában tucatnyi és több tucat TV- és filmszerepének áttekintésével az IMDB-n nem található egyetlen latinida név.

"Nem igazán bosszantó, hogy az emberek nemcsak a megjelenésükön címkézik meg, hanem a nevét is" - mondja, és megjegyzi, hogy húga Marialena. "Azt hiszem, látniuk kell az anyám mellett állni, hogy menjenek" Ó, te latin vagy!"

Cusick, aki barátságosabb és megalapozottabb, mint amit valaki feltételezhet a sikerével, jó sport volt, mivel válaszolt a Latinx képviselettel kapcsolatos kérdéseire a showbizton. Megjegyzi, hogy karrierje során az ipar sokfélesége jelentősen javult, ám „még mindig nem látunk eleget”.

Az egyik tendencia, amelyet észrevettem, hogy egyre több ember bikulturális, „furcsa akcentussal”, mint ő, az emberek „mindenki összekeveredik”. Hangsúlyozom, hogy ez jó dolog.

Elismerjük, hogy Cusick dél-amerikai öröksége nem a legnagyobb titok a világon. És lehetséges, hogy spanyolul közzétett interjúkat is talál vele.

2016-ban, új botrányos szerepének elindítása után, Cusick beszélt a születési országának konyhája iránti szeretetéről a turizmus promóciós kampányának részeként: „A perui ételek színek, különféle ízek és illatok robbanása. A Surquillo piacon életre kel. Ez a piac a Lima szíve és gyomra. A helyi halakat, friss zöldségeket és gabonaféléket frissen értékesítik, sőt még az eladók elkészítik és kiszolgálják”- mondja. Ugyanebben az interjúban emlékszik az unokatestvéreire, akik versenyeztek, hogy ki tudná elérni a legjobb pisco-italokat, amikor elég idős volt, hogy megpróbálja őket.

2007-ben Cusick interjút adott egy spanyol nyelvű üzletágnak, amelyben elmesélte a Trujilloba és Limába visszatért utat, amikor 10 éves volt. „A legjobban nálam maradtak a ceviche és az anticucho, az ételek. hogy nem tudtam újra enni. Aztán vannak olyan dolgok, amelyek maradtak azokból a történetekből, amelyeket anyám mondott nekem, mint például a Trujillo, a Marinera tipikus tánca.”

Fox jóvoltából
Fox jóvoltából

Henry Ian

Miután részt vett a glasgowi Skót Királyi Zene és Dráma Akadémián, amelyet soha nem fejezett be, Gusgowban professzionális színésznővé vált és díjakat kapott az Edinburgh-i Nemzetközi Fringe Fesztiválon a korai fellépési napjaiban.

Első nagy megjelenése a képernyőn 2003-ban volt, amikor Jézust játszottam Philip Saville rendező filmjében, a János evangéliuma című filmben, amelyet az Egyesült Királyságban, az Egyesült Államokban és Kanadában jelentettek meg. 2005-ben a Lost második szezonjában dobták rá, és a történelem többi részében.

Őszintén reméljük, hogy Cusick lehetőséget kap egy latin karakter lejátszására és spanyol nyelvének a képernyőn történő használatára. Ha megteszi, amint azt már tudjuk, senki sem fogja vádolni az casting rendezőt a tipikus hollywoodi fehérítésben.

Időközben nézd meg Cusick határozottan nem latinx karakterét, Dr. Jonas Lear-t a The Passage bemutatóján, január 14-én, hétfőn 9 órakor.

Ajánlott: